Статьи
Новости
F.A.Q.
Библиотека

ОмГУ » Драматический театр » Значительный интерес

Значительный интерес

Весьма противоречиво относился к Шекспиру Вольтер. Его привлекал в Шекспире «гений мощный и плодотворный», но он не видел в нем «ни малейшей искры хорошего вкуса и ни малейшего знания правил» О «Гамлете» Вольтер говорил: «Это грубая варварская пьеса, которая не пришлась бы по вкусу даже французской или итальянской черни». Однако под грубой формой пьесы, по словам Вольтера, «скрывается возвышенное содержание, достойное величайшего гения». Сам он воспользовался в лучшей своей трагедии «Заира» некоторыми идейными и сюжетными мотивами шекспировской пьесы «Отелло». Вполне вероятно, что высказывания Вольтера о Шекспире способствовали интересу Сумарокова к трагедии великого английского драматурга, хотя и не были единственным источником ознакомления с ним. Вопрос о источниках сумароковского «Гамлета» до конца еще не решен. Вероятно, Сумароков знал трагедию Шекспира по сокращенному переводу-пересказу ее, данному французом Лапласом, который в 1745-1748 годах издай серию своих переводов под названием «Английский театр». Во второй книге «Английского театра» (1746) был напечатан перевод «Гамлета». Но, возможно, Сумароков был знаком с «Гамлетом» Не только по переводу Лапласа.

Исследователи обращали внимание на то, что в трагедии Сумарокова имя героя дано с ударением на первом слоге, тогда как в позднейших переводах, сделанных с французского, уже появляется Гамлет. Это, а также ряд других обстоятельств делают правдоподобным предположение, что одним из источников трагедий Сумарокова мог быть перевод-переделка пьесы Шекспира, бытовавший- в репертуаре театра «английских комедиантов». Исследователь судьбы «Гамлета» в России А. Бардовский высказывал мысль о возможности использования Сумароковым через посредство немецких актеров, игравших в России, сюжета дошекспировского «Гамлета»

Трагедия Сумарокова, независимо от вопроса о ее возможных источниках, представляет собой примечательное явление в европейской драме XVIII века: русский драматург первый из писателей-«классиков» обратился к «Гамлету» Шекспира и выявил возможности использования его применительно к идейно-эстетическим принципам просветительского классицизма.

Комментарии:

Оставить комментарий
Абитуриентам!

В настоящее время на факультете ведется обучение по пяти специальностям / направлениям:

  • Филология
  • Журналистика
  • Реклама и связи с общественностью (PR)
  • Издательское дело
  • Библиотечно-информационная деятельность

  • логин:
    пароль: